шпаклёвка или шпатлёвка? / Статьи / Newslab.Ru
27.10.2005
Как правильно назвать процесс выравнивания каких-либо поверхностей, заключающийся в замазывании имеющихся в них щелей и неровностей специальным составом? Да и как правильно называется этот самый состав? Шпатлевание и шпатлёвка соответственно или шпаклевание и шпаклёвка? Разбираемся.
Поскольку вопросов не возникает только с главным инструментом в нашем деле – шпателем, то его и возьмём за отправную точку в своих рассуждениях. Это слово – немецкое (Spatel), произошедшее от латинского spathula, уменьшительного от spatha – ложка. Используются шпатели, как ни удивительно, не только при отделочных работах: художники, например, ими грунтуют холсты, перемешивают краски и очищают палитру, а доктора с их помощью исследуют полости рта и горла. Шпатели также находят применение в хирургии и в фармацевтике. Ну, выглядят они, разумеется, немного по-другому, нежели строительные шпатели.
Материалы по теме
Как правильно: туннель или тоннель?
Несмотря на столь многогранное использование шпателя, именно отделочная его функция дала имя действию: шпатлевать. Или «шпадлевать» – такой вариант был в ходу во времена Владимира Даля и зафиксирован в его толковом словаре, наряду с ещё одним глаголом, имеющим то же значение, – «шпаклевать». Как видим, проблема «раздвоения личности» работы шпателем имеет многовековую историю. И хотя в том же словаре Даля для замазки, используемой при шпаклевании-шпатлевании, имеется единственное определение – «шпаклёвка», современные словари вместе с тем допускают вариант «шпатлёвка». Где же истина? Как правильно?
Строго говоря, если учитывать «родословие» шпателя, то процесс работы следует называть однозначно «шпатлеванием», замазку – «шпатлёвкой», а глагол будет «шпатлевать» и не какой иначе. Но это лишь теоретически. В действительности выбор остаётся за вами, ибо орфографические словари признают оба варианта, с одним лишь нюансом: слова с оригинальным корнем « шпатл» носят оттенок специальности, то есть относятся к профессиональному жаргону отделочников.
Ежи Лисовский
Ссылки по теме:
Поделиться 62
44 Обсудить на форуме
Ликбез
Шпаклевка или шпатлевка | Изучение русского
Искать репетиторов
РусскийEnglishPolskiDeutschУкраїнськаPortuguêsTürkçeBahasa IndonesiaFrançaisItalianoEspañol中文日本語한국어العربية
Привет! Помогите, pls, как правильно пишется шпаклевка или шпатлевка? Спасибо
Русский
Этот вопрос понравился 0 людям
1 ответ
1 от проверенных репетиторов
Сначала старые
906417+00:00″>
6 лет назад3 голос «против» принят Что касается употребления слов шпаклёвка и шпатлёвка, то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000): Шпаклёвка 1. к шпаклевать. 2. Пастообразная замазка, которой шпаклюют какую-л. поверхность; слой этой замазки, нанесенный на какую-л. поверхность (с. 1503). «Шпатлёвка = шпаклевка (с. 1504). См. также русский орфографический словарь (ответственный ред. В. В. Лопатин, М., 1999, с. 1199). В вышеупомянутом словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов шпаклевка и шпатлевка написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). Образованы они от разных глаголов: шпаклёвка – от шпаклевать, а шпатлёвка – от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении).
Этот ответ:
Все еще нужна помощь?
Найдите репетитора для индивидуальных занятий онлайн и усовершенствуйте свои знания! Цены от $5 в час.
Искать репетиторов
2ответы
Положить под сукно
Всем привет! скажите, пожалуйста, что означает народная мудрость: положить под сукно? Спасибо за ответ.
Русский
1ответы
Паззлы или пазлы
Привет! Может ли кто-то сказать, плз, как пишется правильно — паззлы или пазлы? Спасибо
Русский
1ответы
Блогер или блоггер
Привет! подскажите, please, как на русском пиcать правильно блогер или блоггер? Спасибо 🙂
Русский
1ответы
Брелки или брелоки
Привет! Объясните, pls, как на русском правильно пишется брелки или брелоки? Спасибо
Русский
Найди подходящего репетитора
- Деловой русский
- Русский для начинающих
Preply использует файлы cookie в соответствии с настройками вашего браузера. Подробную информацию можно найти по ссылке Использование файлов cookie
PuTTY Руководство пользователя
PuTTY Руководство пользователяПредыдущий | Содержание | Индекс | Следующий
PuTTY — это бесплатный (под лицензией MIT) клиент Telnet и SSH для Windows. В этом руководстве описана программа PuTTY и сопутствующие ей утилиты PSCP, PSFTP, Plink, Pageant и PuTTYgen.
Примечание для пользователей Unix: настоящее руководство в основном документирует версии утилит PuTTY для Windows. Поэтому упоминаются некоторые опции, отсутствующие в версии для Unix; версия для Unix имеет функции, не описанные здесь; и 9Утилиты 0009 pterm и командной строки puttygen
вообще не описаны. Единственная документация по Unix, которая существует в настоящее время, — это man-страницы.
Авторские права на данное руководство принадлежат Саймону Тэтэму, 1997-2017 гг. Все права защищены. Вы можете распространять эту документацию по лицензии MIT. Полный текст лицензии см. в приложении C.
- Глава 1: Введение в PuTTY
- 1.1 Что такое SSH, Telnet и Rlogin?
- 1.2 Чем отличаются SSH, Telnet и Rlogin?
- Глава 2. Начало работы с PuTTY
- 2.1 Запуск сеанса
- 2.2 Проверка ключа хоста (только SSH)
- 2.3 Вход в систему
- 2.4 После входа в систему
- 2.5 Выход из системы
- Глава 3: Использование PuTTY
- 3.1 Во время сеанса
- 3.2 Создание файла журнала вашего сеанса
- 3.3 Изменение конфигурации набора символов
- 3.4 Использование переадресации X11 в SSH
- 3.5 Использование переадресации портов в SSH
- 3.6 Создание необработанных TCP-соединений
- 3.7 Подключение к локальной последовательной линии
- 3.8 Командная строка PuTTY
- Глава 4: Настройка PuTTY
- 4.1 Панель сеансов
- 4.2 Панель регистрации
- 4. 3 Клеммная панель
- 4.4 Панель клавиатуры
- 4.5 Панель колокола
- 4.6 Панель функций
- 4.7 Оконная панель
- 4.8 Панель «Внешний вид»
- 4.9 Панель поведения
- 4.10 Панель перевода
- 4.11 Панель выбора
- 4.12 Панель «Цвета»
- 4.13 Панель подключения
- 4.14 Панель данных
- 4.15 Прокси-панель
- 4.16 Панель Telnet
- 4.17 Панель Rlogin
- 4.18 Панель SSH
- 4.19 Панель Kex
- 4.20 Панель ключей хоста
- 4.21 Шифровальная панель
- 4.22 Панель аутентификации
- 4.23 Панель GSSAPI
- 4.24 Панель телетайпа
- 4.25 Панель X11
- 4.26 Панель тоннелей
- 4.27 Панели «Жуки и другие жуки»
- 4.28 Серийная панель
- 4.29 Сохранение конфигурации в файле
- Глава 5. Использование PSCP для безопасной передачи файлов
- 5.1 Запуск PSCP
- 5. 2 Использование PSCP
- Глава 6. Использование PSFTP для безопасной передачи файлов
- 6.1 Запуск PSFTP
- 6.2 Запуск PSFTP
- 6.3 Использование аутентификации с открытым ключом с PSFTP
- Глава 7. Использование средства подключения из командной строки Plink
- 7.1 Запуск Plink
- 7.2 Использование Plink
- 7.3 Использование Plink в пакетных файлах и скриптах
- 7.4 Использование Plink с CVS
- 7.5 Использование Plink с WinCVS
- Глава 8. Использование открытых ключей для аутентификации SSH
- 8.1 Аутентификация с открытым ключом — введение
- 8.2 Использование PuTTYgen, генератора ключей PuTTY
- 8.3 Подготовка к аутентификации с открытым ключом
- Глава 9. Использование Pageant для аутентификации
- 9.1 Начало работы с Pageant
- 9.2 Главное окно Pageant
- 9.3 Командная строка Pageant
- 9. 4 Использование переадресации агента
- 9.5 Вопросы безопасности
- Глава 10: Распространенные сообщения об ошибках
- 10.1 «Ключ хоста сервера не кэшируется в реестре»
- 10.2 «ВНИМАНИЕ! ВОЗМОЖНОЕ НАРУШЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ!»
- 10.3 «Протокол SSH версии 2 требуется для нашей конфигурации, но сервер предоставляет только (старый, небезопасный) SSH-1»
- 10.4 «Первый шифр, поддерживаемый сервером, … ниже настроенного порога предупреждения»
- 10.5 «Сервер отправил сообщение об отключении типа 2 (ошибка протокола): «Слишком много ошибок аутентификации для root»»
- 10.6 «Недостаточно памяти»
- 10.7 «Внутренняя ошибка», «Внутренняя ошибка», «Ошибка утверждения»
- 10.8 «Невозможно использовать этот файл закрытого ключа», «Не удалось загрузить закрытый ключ», «Ключ неправильного типа»
- 10.9 «Сервер отказался от нашего открытого ключа» или «Ключ отклонен»
- 10.10 «Отказано в доступе», «Отказ в аутентификации»
- 10. 11 «Нет доступных поддерживаемых методов аутентификации»
- 10.12 «В пакете получен неверный CRC» или «В пакете получен неверный MAC»
- 10.13 «Входящий пакет был искажен при расшифровке»
- 10.14 ‘Прокси-сервер PuTTY X11: различные ошибки ’
- 10.15 ‘Ошибка сети: программное обеспечение вызвало прерывание соединения’
- 10.16 ‘Ошибка сети: сброс соединения партнером’
- 10.17 «Ошибка сети: в соединении отказано»
- 10.18 ‘Ошибка сети: время ожидания соединения истекло’
- 10.19 ‘Ошибка сети: невозможно назначить запрошенный адрес’
- Приложение A: Часто задаваемые вопросы по PuTTY
- А.1 Введение
- A.2 Функции, поддерживаемые в PuTTY
- A.3 Порты на другие операционные системы
- A.4 Встраивание PuTTY в другие программы
- A.5 Детали работы PuTTY
- A.6 Вопросы HOWTO
- A.7 Поиск и устранение неисправностей
- A. 8 Контрольные вопросы
- A.9 Административные вопросы
- A.10 Разные вопросы
- Приложение B: отзывы и отчеты об ошибках
- B.1 Общие указания
- B.2 Сообщение об ошибках
- B.3 Сообщение об уязвимостях безопасности
- B.4 Запрос дополнительных функций
- B.5 Запрос функций, которые уже были запрошены
- B.6 Запросы на поддержку
- B.7 Администрирование веб-сервера
- B.8 Спрашивать разрешения на вещи
- B.9 Зеркалирование веб-сайта PuTTY
- B.10 Похвала и комплименты
- B.11 Адрес электронной почты
- Приложение C: Лицензия PuTTY
- Приложение D: Руководство по взлому PuTTY
- D.1 Переносимость между ОС
- D.2 Несколько серверных частей обрабатываются одинаково
- D.3 Несколько сеансов на процесс на некоторых платформах
- D.4 C, а не C++
- D.5 Безопасное кодирование
- D. 6 Независимость от конкретного компилятора
- D.7 Малый размер кода
- D.8 Однопоточный код
- D.9 Нажатия клавиш отправляются на сервер везде, где это возможно
- D.10 640×480 удобство в конфигурации панелей
- D.11 Созданный автоматически
Makefile
s - D.12 Сопрограммы в
ssh.c
- D.13 Одиночная компиляция каждого исходного файла
- D.14 Делай, как мы говорим, а не как мы
- Приложение E: Ключи загрузки и подписи PuTTY
- E.1 Открытые ключи
- E.2 Детали безопасности
- E.3 Замена ключа
- Приложение F: имена SSH-2, указанные для PuTTY
- F.1 Имена запросов каналов протокола соединения
- F.2 Имена методов обмена ключами
- F.3 Имена алгоритмов шифрования
- Индекс
Если вы хотите оставить отзыв об этом руководстве или о самих инструментах PuTTY, см. страницу отзывов.
[PuTTY версии 0.70]Доступ к сети — информация NRAO
Приносим извинения за неудобства, но страница, на которую вы пытались попасть, находится не по этому адресу. Вы можете использовать приведенные ниже ссылки, чтобы помочь вам найти то, что вы ищете.
Если вы уверены, что у вас правильный веб-адрес, но столкнулись с ошибкой, пожалуйста, связаться с Администрацией Сайта.
Спасибо.
Возможно, вы искали…
- Доступ к сети
- Доступ к сети, удаленный доступ, виртуальная частная сеть (VPN), безопасная оболочка (SSH), передача файлов, беспроводная связь и WebVPN
- Руководство по шпатлевке Windows
- SSH-клиент удаленного доступа Windows
- шпатлевка-кто. png
- замазка-логин.png
- шпатлевка-login-in.png
- замазка в первый раз.